A Little Pain--OLIVIA

作詞:OLIVIA·Masumi Kawamura
作曲:Hiroo Yamaguchi
演唱:OLIVIA inspi' REIRA(TRAPNEST)


Travel to the moon 君(きみ)は眠(ねむ)り 夢(ゆめ)を解(と)く
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
旅行到月球 解讀你所沉睡的夢境

誰(だれ)もいない 星(ほし)の光(ひかり) 操(あやつ)りながら
dare mo inai hoshi no hikari ayatsuri nagara
渺無人跡 唯有星光閃爍

強(づよ)くなるため 忘(わす)れた笑顔(えがお)
tsuyoku naru tame wasureta egao
為了堅強而遺忘的笑顏

きっと二人(ふたり)なら 取(と)り戻(もど)す
kitto futari nara torimodosu
兩人一起 定能再度拾回

気(き)づいて
kizuite
察覺

I'm here waiting for you
我在這裡等待著你

今(いま)とは違(ちが)う未来(みらい)があっても
ima to wa chigau mirai gaatte mo
即便未來不同今天

I'm here waiting for you
我在這裡等待著你

叫(さけ)び続(つづ)けて
sakebi tsuzukete
仍在呼喊

きっと心(こころ)は つなぐ糸(いと)をたぐってる
kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
心中一定還糾纏著羈絆

あの頃(ころ)の私(わたし) 目(め)を覚(さ)ますように
ano koro no watashi me wo samasu you ni
只為能喚醒當日的我

No need to cry
不需要哭泣

 

Travel in silence 手(て)をのばせば 触(ふ)れるのに
Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni
沉默著旅行 仿佛伸出手就能觸及 

君(きみ)は遠(とお)い それは 思(おも)い出(で)の中(なか)のこと
kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto
你卻在遙不可及的回憶中

声(こえ)が聞(き)こえる 目(め)を閉(と)じれば
koe ga kikoeru me wo tojireba
閉上眼睛 傾聽你的聲音

小(ちい)さな痛(いた)みさえ いとしくて
chiisa na itami sae itoshikute
即便隱隱作痛 仍然懷念

見(み)つめて
mitsumete
凝望

I'm here waiting for you
我就在這裡等你

風(かぜ)に吹(ふ)かれ 一人迷(ひとりまよ)っても
kaze ni fukare hitori mayotte mo
即便獨自迷失風中

I'm here waiting for you
我就在這裡等你

空(そら)を見上(みあ)げて
sora wo miagete
抬頭抑望

ずっと心(こころ)は 手(て)を広(ひろ)げて守(まも)ってる
zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
一直張開雙臂默默守候

あの頃(ころ)の君(きみ)が 振(ぶ)り返(かえ)るまで
ano koro no kimi ga furika eru made
直到當日的你能夠回首

No need to cry
不需要哭泣

 

Wide open ears

(Feel something, Feel nothing)(Listen closely, Listen closely)

Disarm the dream tickler

In the constant moment

(You will find me where it's quiet)(Listen closely, Listen closely)

Let the blood flow

Through all the spaces

Of the universe

 

気(き)づいて
kizuite
察覺

I'm here waiting for you
我在這裡等著你

今(いま)とは違(ちが)う未来(みらい)があっても
ima to wa chigau mirai gaatte mo
即便未來不同今天

I'm here waiting for you
我在這裡等著你

叫(さけ)び続(つづ)けて
sakebi tsuzukete
仍在呼喊

きっと心(こころ)は つなぐ糸(いと)をたぐってる
kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
心中一定還糾纏著羈絆

あの頃(ころ)の私(わたし) 目(め)を覚(さ)ますように
ano koro no watashi me wo samasu you ni
只為能喚醒當日的我

No need to cry
不需要哭泣

 

(Listen closely, Listen closely)

(Listen closely, Listen closely)

(Listen closely, Listen closely)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    亦雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()